我们无法回答关于个别作品的审查情况或评价的咨询。
His Invisible Presence (他无形的存在)
Natcha Wongchanglaw
美国
生命太短暂了。直到我父亲意外去世,我才终于明白了这一点。从他生病那一刻直到他去世,我亲眼目睹了全部过程。我用亲身经历来诉说我父亲是如何离世的,但我仍感觉他无处不在——我希望在这部作品中探讨我所爱之人的无形的存在。
这个系列对我来说意义重大。这不只是另一个项目,也是我重建对父亲记忆的一种方式。这也可能是我应对悲伤的方式。这是我表达对父亲的爱与思念的机会,特别是因为我没能亲自送走他。通过将这个系列作为艺术来表现,我希望它能够与其他人取得沟通,向他们表明他们的经历并不孤单。我希望这个作品能给其他人带来和给我一样的安慰。得知自己获奖简直就像做梦。我高兴极了,无法用言语来形容。这对我的父亲来说是一种荣幸,我很感激能将他的一部分与全世界分享。我要向所有评委和尼康大赛团队表示诚挚的感谢,感谢你们对这个作品的认可和奖励。感谢你们让世界各地的人们有机会看到这个作品。
※获奖作品和评论反映的是作者的观点和意见,并不一定反映了主办方的观点和意见。
His Invisible Presence (他无形的存在)
Natcha Wongchanglaw
美国
故事
生命太短暂了。直到我父亲意外去世,我才终于明白了这一点。从他生病那一刻直到他去世,我亲眼目睹了全部过程。我用亲身经历来诉说我父亲是如何离世的,但我仍感觉他无处不在——我希望在这部作品中探讨我所爱之人的无形的存在。
感言
这个系列对我来说意义重大。这不只是另一个项目,也是我重建对父亲记忆的一种方式。这也可能是我应对悲伤的方式。这是我表达对父亲的爱与思念的机会,特别是因为我没能亲自送走他。通过将这个系列作为艺术来表现,我希望它能够与其他人取得沟通,向他们表明他们的经历并不孤单。我希望这个作品能给其他人带来和给我一样的安慰。得知自己获奖简直就像做梦。我高兴极了,无法用言语来形容。这对我的父亲来说是一种荣幸,我很感激能将他的一部分与全世界分享。我要向所有评委和尼康大赛团队表示诚挚的感谢,感谢你们对这个作品的认可和奖励。感谢你们让世界各地的人们有机会看到这个作品。
※获奖作品和评论反映的是作者的观点和意见,并不一定反映了主办方的观点和意见。